D'AVÉ E DE COLO
Véuso de si
troupèu li jasso soun fermado,
E nòsti bèlli
colo soun brulado :
Es un
dangié pèr nosto civilisacioun.
Agroumandi pèr
la vilasso e si mirage,
L'ome a fugi
lou brès de soun vilage :
Dins l'escolo
deleissado, li banc póussous
Recaton plus
d'escoulan estudious.
Véuso de si
troupèu li jasso pestelado
(E nòsti vèrdi
colo soun cremado) :
Èi lou
malaise d'uno civilisacioun.
S'es abouca
lou gros martèu dóu manescau
E se soun
esvali li galoi mestierau;
Dóu fournié
beluguejon plus lis escarbiho,
I carriero tepudo rèn s'escarrabiho.
Véuso de si
troupèu li jasso soun sarrado,
Nòsti càri
colo soun abrasado
Es uno
malautié de civilisacioun.
À despart,
dins li fresquet draiòu souloumbrous,
Man dins la man, caminon plus lis amourous;
Li bon vièi
sus li banc de pèiro tout mousi
Reviscoulon
plus au soulèu si cors gausi.
Véuso de si
troupèu li jasso soun argnado
E nòsti colo
soun plus qu'uno flamejado :
Èi lou
malur de nosto civilisacioun.
Sus lou lindau
de la glèiso se vèi sourti
Ni coumuniant,
ni nòvi enfestouli,
E de fidèu es
ourfanèu l'umble edifice,
E lou prèire
i'óufris plus lou sant sacrifice.
Véuso de si
troupèu li jasso soun tancado,
Nòsti gràndi
colo soun grasihado :
Èi lou
drame de nosto civilisacioun.
S'ausisson
plus li campanado de la vido
E dóu Crestian
la crudèlo despartido;
L'Angelus
s'espandis plus dins lou terraire
Degun se clino
plus coume antan nòsti paire.
Véuso de si
troupèu li jasso soun barrado,
Nòsti gènti
colo soun carcinado :
Èi
l'angounìo d'uno civilisacioun.
Davans la
vièio granjo abandounado
Canto plus lou
gau à la primo matinado;
Ni brès, ni
maire bressarello dins l'oustau,
Tout
s'enfrejoulis (res empuro lou fougau);
Gis de
troupèu, la jasso èi deleissado
E nòsti colo
alor soun lèu devastado,
E d'en pertout
se vèi la grand desoulacioun
Qu'adus
la fin de nosto civilisacioun.