D'AVÉ E DE COLO

 

 

Véuso de si troupèu li jasso soun fermado,

E nòsti bèlli colo soun brulado :

Es un dangié pèr nosto civilisacioun.

 

Agroumandi pèr la vilasso e si mirage,

L'ome a fugi lou brès de soun vilage :

Dins l'escolo deleissado, li banc póussous

Recaton plus d'escoulan estudious.

Véuso de si troupèu li jasso pestelado

(E nòsti vèrdi colo soun cremado) :

Èi lou malaise d'uno civilisacioun.

 

S'es abouca lou gros martèu dóu manescau

E se soun esvali li galoi mestierau;

Dóu fournié beluguejon plus lis escarbiho,

I carriero tepudo rèn s'escarrabiho.

Véuso de si troupèu li jasso soun sarrado,

Nòsti càri colo soun abrasado

Es uno malautié de civilisacioun.

 

À despart, dins li fresquet draiòu souloumbrous,

Man dins la man, caminon plus lis amourous;

Li bon vièi sus li banc de pèiro tout mousi

Reviscoulon plus au soulèu si cors gausi.

Véuso de si troupèu li jasso soun argnado

E nòsti colo soun plus qu'uno flamejado :

Èi lou malur de nosto civilisacioun.

 

Sus lou lindau de la glèiso se vèi sourti

Ni coumuniant, ni nòvi enfestouli,

E de fidèu es ourfanèu l'umble edifice,

E lou prèire i'óufris plus lou sant sacrifice.

Véuso de si troupèu li jasso soun tancado,

Nòsti gràndi colo soun grasihado :

Èi lou drame de nosto civilisacioun.

 

S'ausisson plus li campanado de la vido

E dóu Crestian la crudèlo despartido;

L'Angelus s'espandis plus dins lou terraire

Degun se clino plus coume antan nòsti paire.

Véuso de si troupèu li jasso soun barrado,

Nòsti gènti colo soun carcinado :

Èi l'angounìo d'uno civilisacioun.

 

Davans la vièio granjo abandounado

Canto plus lou gau à la primo matinado;

Ni brès, ni maire bressarello dins l'oustau,

Tout s'enfrejoulis (res empuro lou fougau);

Gis de troupèu, la jasso èi deleissado

E nòsti colo alor soun lèu devastado,

E d'en pertout se vèi la grand desoulacioun

Qu'adus la fin de nosto civilisacioun.

 

 

Pèire Tellène